logo itpoint.cz

V britských call centrech přetekl pohár trpělivosti

I u nás stoupá význam telefonických center služeb zákazníkům. Většina lidí asi jen mlhavě tuší, jak tvrdé jsou podmínky a normy pro nositele mladého hlasu na druhé straně drátu, ať jde o infolinku mobilního operátora, či některou ze zelených linek.

BT pokračuje v rozhovorech s reprezentanty odborů svých call center následně po jednodenní národní stávce na protest proti "nesnesitelným" pracovním podmínkám.

Unie pracujících v komunikacích řekla, že BT souhlasí s rozhovory, jenž by se pravděpodobně uskutečnily později v týdnu.

Unie oznámila svým členům možnost další akce na 10 prosince a opět v lednu, jestliže se spor nevyřeší.

Mluvčí unie řekl: "členové prokázali své zaujetí všemi spornými otázkami, které jsme vznesli v jejich zájmu. Jestliže management bude nyní projednávat záležitosti se stejnou seriózností, dnešek bude významný pro formování nového prostředí a podmínek v call centrech BT."

Podle BT první celostátní stávka v jeho call centrech měla pouze "minimální" vliv na služby, ačkoli někteří volající zaznamenali zpoždění.

Pracující v 37 centrech, jenž zajišťují hovory kolem prodejů, účtů a údržby, se stávky účastnili.

Stávka byla vyvolána tvrzením o stresu, násilnickém způsobu vedení a obecně rozšířeným zneužíváním pracovníků agentur.

Fakta o Call centrech

Británie má asi 3,650 call center zaměstnávajících 390,000 lidí

personál jsou převážně ženy ve věku 20-30

pracovníci Call center převýší v roce 2002 počtem učitele a zemědělce

unie trvá na tom, že zde byla pevná podpora pro stávku, první národní protestní akci zaměstnanců BT za 13 let.

Náměstkyně generálního ředitele Jeannie Drakeová uvedla že podnik odmítal věnovat pozornost stížnostem osazenstva.

"Stávka představuje vyvrcholení let zvyšující se frustrace na řadě pracovišť v centrech služeb zákazníkům," řekla.

Unie přiznala, že jednou z "roznětek" byla pohrůžka disciplinárním řízením, jestliže hovory nebyly vyřízeny během 285 vteřin.

BT tvrdil, že vyhověl zájmům zaměstnanců najímáním většího množství pracujících.

Mluvčí uvedla že celkový dopad stávky byl "velmi malý" i když někteří lidé museli čekat déle na zodpovězení hovorů .

Jeden stávkující v call centru v Glasgow řekl, že pracovníci už toho měli dost.

"Toto rozhodnutí uskutečnit protestní akci zaměstnanců nebylo přijaté snadno - rozhovory o těchto sporných otázkách pokračovaly s BT již během minulého roku," řekl. "Naneštěstí BT neřešil jakoukoliv z naléhavých otázek."

Unie plánovala také demonstrace call center, včetně těch v Aberdeenu, Belfastu, Brightonu, Bristolu, Cambridgi, Cardiffu, Coventry, Edinburghu, Exeteru, Glasgow, Liverpoolu, Manchesteru, Norwichi, Sunderlandu, Swansea i Yorku.

Článek ze dne 28. listopadu 1999 - neděle

Všechna firemní zařízení Android pod kontrolou